听众朋友平安!在今天圣乐欣赏栏目中,我们要为大家介绍一首知名度非常高的赞美诗《哈利路亚大合唱》,盼望我们都以高昂、欢快的心情迎接新的一年。
《哈利路亚大合唱》是音乐神剧《弥赛亚》(Messiah)中的一段,全剧是由著名作曲家亨德尔创作的(George Friedrich Handel,1685-1759),是亨德尔最为有名的作品之一,主题是耶稣基督的降生、受死及复活。
《哈利路亚大合唱》唱词取自圣经新约启示录第11章及第19章,描述了耶稣基督再来时的景像,是《弥赛亚》中最广为人知的一段。说到这儿,我给听众朋友介绍一下——“弥赛亚”这个词出自希伯来文,意思是神的受膏者、从神而来的拯救者。耶稣从死里复活之后,祂的门徒就开始称祂为弥赛亚,直至今天。而“哈利路亚”,是赞美上帝的意思。因此我们看到,《哈利路亚大合唱》,是献给道成肉身的上帝的赞美之歌。
<诗歌>
听众朋友,这首《哈利路亚大合唱》其实是亨德尔在音乐事业低谷时期创作的,但却成就了他事业上的另一个高峰。当时,亨德尔从德国移居英国,深受英国女王的赏识,得以在宫廷里供职。在这期间,亨德尔创作了大量的宫廷音乐和意大利式歌剧。但是,这样的“贵族音乐”并不受下层民众的欢迎,而嫉妒亨德尔的朝臣也开始在国王耳边诽谤他。最后,亨德尔经营的歌剧院倒闭了,就在这时,他收到了好友寄来的三部神剧剧本——《扫罗》、《弥赛亚》和《伯萨撒王》,讲述的都是来自圣经里的人物。亨德尔认真研究了这些剧本,内心被深深感动,心灵也再次受到了净化和升华,于是他开始着手为神剧《弥赛亚》谱曲。亨德尔的作曲运用了复调与和声紧密结合的手法,经过复杂的变化发展,有男低音、男高音、女低音、女高音,最后在赞美的热烈气氛中结束。
音乐神剧《弥赛亚》于1742年4月13日在爱尔兰首府都柏林首演,这部宏大的作品中融入了作曲家的虔诚情怀,演出也获得了巨大的成功!
1743年,《弥赛亚》在伦敦上演,当时的英皇乔治二世亲临剧院,当他听到第二部分终曲《哈利路亚大合唱》时,国王按捺不住内心的激动,将它称为“天国的国歌”,并起身站立以表敬畏,剧院里其他人也跟着他一起站了起来。这个“站立惯例”一直留传至今。
在《哈利路亚大合唱》中,亨德尔采用复调与和声交替进行的写作手法,清晰明亮地表达了“你们要赞美耶和华”这一主题,让聆听者也不禁由衷地赞美上帝,一起赞颂说:哈利路亚!哈利路亚!
今天,当我们在这“天国国歌”的乐声中期待新的一年时,也盼望每一位听众都能来认识这位万王之王、万主之主,领受耶稣基督的死与复活给我们带来的盼望和祝福,因为祂是宇宙万物的荣耀君王!
*******
哈利路亚大合唱
哈利路亚!哈利路亚!
哈利路亚!哈利路亚!
我主我神全知全能大权。
哈利路亚!哈利路亚!
我主我神全知全能大权。
哈利路亚!哈利路亚!
……
世界万国万邦必成为我主基督之国,
基督之国,基督之国,
祂掌大权从永远到永远,
祂掌大权从永远到永远,
祂掌大权从永远到永远,
祂掌大权从永远到永远,
王之王,从永远到永远,
哈利路亚!哈利路亚!
万主之主,从永远到永远,
哈利路亚!哈利路亚!
王之王,从永远到永远,
哈利路亚!哈利路亚!
万主之主。
王之王,万主之主。
……
王之王,从永远到永远,
万主之主。
哈利路亚!哈利路亚!
祂掌大权从永远到永远,
到永远
万王之王,万主之主。
万王之王,万主之主。
祂掌大权从永远到永远,
到永远
到永远
哈利路亚,到永远。
哈利路亚!哈利路亚!
Halleujah Chorus
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
for the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
for the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
for the Lord God Omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
The kingdom of this world is become
the Kingdom of our Lord and of His Christ, and of His Christ;
and He shall reign for ever and ever
and He shall reign for ever and ever
and He shall reign for ever and ever
and He shall reign for ever and ever
King of Kings,
for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
and Lord of Lords,
for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
King of Kings,
for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
and Lord of Lords,
for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
King of Kings,
for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
and Lord of Lords,
for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
King of Kings, and Lord of Lords,
and He shall reign for ever and ever
and He shall reign for ever and ever
King of Kings
for ever and ever. Hallelujah! Hallelujah!
and He shall reign for ever and ever,
for ever and ever,
King of Kings, and Lord of Lords,
King of Kings, and Lord of Lords,
and He shall reign for ever and ever,
King of Kings, and Lord of Lords.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!