请点击“网络广播”

搜索表单

【同唱一首歌】:圣乐欣赏《福哉以爱相连》

  • 首页
  • /
  • 【同唱一首歌】:圣乐欣赏《福哉以爱相连》
文稿 : 简简 | 编辑 : 肖容 | 播音 : 星光 | 制作 : 恩典
15 Feb 2021

亲爱的听众朋友,欢迎收听环球传播每逢周一播出的诗歌节目,我是星光。今天是圣乐欣赏,我们要为大家送上的一首歌是《福哉以爱联系》,又译为“以爱相连”。

以爱相连,这是什么意思呢?

圣经中,上帝这样说:“我赐给你们一条新命令,乃是叫你们彼此相爱;我怎样爱你们,你们也要怎样相爱。你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。”

“以爱相连”这首诗歌的词作者是英国的福塞特牧师,他 的一生就是活在弟兄姐妹彼此团契、彼此相爱中。他说:“我与教会的弟兄姐妹同住,享受他们的爱,神又赐我工作,此外我别无所求。”正如圣经所说:看哪,弟兄和睦同居,是何等的善,何等的美!……因为在那里有耶和华所命定的福,就是永远的生命。

约翰.福塞特牧师也是一位诗人,他出生在18世纪英国约克郡的一个小镇,16岁成为基督徒,26岁被按立为牧师。他经历了弟兄姐妹和睦相处的美好福气,以亲身经历写下了这首甜美、展现上帝之爱的诗歌《福哉以爱联系》。

1766年,福塞特一家来到一个贫穷的乡村,服事当地一群纯朴的村民。虽然生活清苦,收入难以供应一家六口之需,福塞特仍以爱心服事着人群,深受当地村民的爱戴。1772年,福赛特接到邀约,请他前往伦敦工作,他考虑再三,决定接受邀请。

当车马备妥,一切就绪,福赛特一家就要离去时,村民们纷纷前来送别。他们个个依依不舍,脸上流露出忧伤,还有的人围车哭泣着。此情此景,叫福赛特的妻子也情不自禁地流下热泪,她对丈夫说:“我实在受不了,我不知道我们怎么能离开这些可爱的弟兄姐妹?”福塞特牧师也含泪说:“我心里也是同样难过,觉得不该离开这里。”

最后,福塞特大声宣布:“我们留下了!”村民们十分开心,争着把他们的行李卸下来。福塞特最终留在了这穷乡僻壤,忠心服事51年之久,直至离世。

《福哉以爱联系》这首诗歌,就是在福赛特牧师和村民的珍贵情感中诞生。为了纪念这件难忘的事,福赛特牧师引用圣经中一节经文的主旨写下了这首诗,这节经文是:你们要谨慎自守,免去一切的贪心;因为人的生命,不在乎家道丰富。

后来,有不少音乐家曾为这首诗谱曲,最受欢迎的是瑞士作曲家芮格尔所普的曲子,公认最切合词意。

福塞特牧师一生活在弟兄姐妹的相爱中,除此以外,他别无所求,也无所慕,地上一切名利,他均不为所动。后来,他又有机会离开小村庄,但他都婉拒了。他写下的这首诗歌,也激励很多人珍惜弟兄姐妹的彼此相爱。

1859年,23岁的慕迪,日后美国的著名布道家,正满心挣扎,犹豫着要不要放下年薪五千美金的鞋店老板身份,转而去服事神。当时,他的理想是成为一名成功的商人。

一天,慕迪所负责的儿童聚会的一位老师找到他工作的鞋店,说自己因为肺部问题需要到外地休养,但他有一件事放不下,那就是,他还没能带领六年级班上的任何一位学生认识神。

慕迪听了,自告奋勇陪他一起去找孩子们。两个人挨家挨户到每一位小同学家,诚恳地谈起灵魂得救的问题,并一同跪下祷告。经过几天的努力,班上的孩子们都信了主。

那位老师终于如愿,可以安心启程了。临行前,他和孩子们一同祷告告别。老师诵读了圣经约翰福音十四章,然后他们一同唱起了《福哉以爱联系》这首歌。慕迪听着,深受感动,向神祷告说:“我宁可死,也不愿失落今晚所得的福分!”

接下来,慕迪发现他无法再继续经营鞋店生意,因为买卖对他已经失去了吸引力。他说:我已经尝到另一个世界的滋味,无心再去赚钱!

第二天晚上,慕迪和孩子们去车站为老师送行,他们再次唱起了这首诗歌,唱着唱着都泣不成声。

亲爱的朋友,今天我们重温这首几百年前的老歌,也不禁深深感动。今天我们在地上,因为环境或是人事的原因,难免会跟所爱的人分离。特别是在疫情笼罩之下,我们还需要主动隔离、相互保持距离。但只要心中有爱,我们的心就会冲破所有阻碍,紧紧相连。而做为基督徒,我们美好的家乡是在永恒的天堂,我们更美的盼望是:

信众在父座前,同心虔诚祈祷;

同一惧怕同一安慰,同一希望目标。

罪恶痛苦必过,我们同享自由;

爱心彼时得以完全,友谊永恒不变。

福哉以爱联系

福哉系连妙结,在主爱中同心;

教会圣徒心灵团契,在地如在天庭。

信众在父座前,同心虔诚祈祷;

同一惧怕同一安慰,同一希望目标。

大家分当忧患,大家分肩重担;

大家共洒同情之泪,大家怜惜悲伤。

我等遇有分离,心内觉大悲伤;

心神仍旧相连合一,还有指望再会。

罪恶痛苦必过,我们同享自由;

爱心彼时得以完全,友谊永恒不变。

Blest be the tie that binds

Blest be the tie that binds

Our hearts in Christian love;

The fellowship our spirit finds

Is like to that above.

Before our Father’s throne,

We pour our ardent prayers;

Our fears, our hopes, our aims are one—

Our comforts and our cares.

We share our mutual woes;

Our mutual burdens bear;

And often for each other flows

The sympathizing tear.

When we asunder part,

It gives us inward pain;

But we shall still be joined in heart,

And hope to meet again.

喜欢1 反感0
Please 登录 or 注册 to bookmark this post

发表留言

Plain text

  • 不允许使用HTML标签。
  • 自动将网址与电子邮件地址转变为链接。
  • 自动断行和分段。