请点击“网络广播”

搜索表单

【同唱一首歌】:真洁净,真平安

  • 首页
  • /
  • 【同唱一首歌】:真洁净,真平安
文:简简 播音:董丽娜 编辑:肖容 制作:心怡
25 Apr 2022

 

亲爱的听众朋友,早上好!欢迎收听环球传播每周一播出的同唱一首歌节目。我是来自盲福会的主持人董丽娜, 今天我们要介绍的诗歌是《唯有主耶稣的宝血》。这首经典赞美诗的创作者,是美国的罗伯特·洛瑞,他是一位赞美诗作者,也是一位牧师和大学教授。

罗伯特·洛瑞1826年出生在美国费城,他在少年时代就展现出了对音乐的热爱,他能用手中的各种乐器自娱自乐,17岁时还加入了唱诗班。在以全班最优成绩大学毕业后,他就开始了传道工作。

在随后的45年中,罗伯特·洛瑞先后在纽约、宾夕法尼亚州和新泽西州担任牧师和大学校长。1868年,他开始为出版社担任赞美诗编辑,经他手出版的许多赞美诗都经久不衰。

洛瑞性格和蔼可亲,幽默风趣。在宣讲福音的同时,创作赞美诗歌也带给他极大的快乐,这也是他毕生的工作。他的许多赞美诗被翻译传唱,让他成为19世纪后期著名的福音音乐作家。

在他的众多作品中,《唯有主耶稣的宝血》这首诗歌在1876年写成后,就深受人们喜爱,开始广为流传。人们聆听这首诗歌时,起先会被优美的旋律所吸引,接着,歌词中发人深省的提问更引起人们深思——

如何使我脱罪恶

唯有主耶稣的宝血

如何使我脱罪恶?亲爱的听众朋友,这是你曾想过的问题吗?你是否找到了自己的答案?

人无完人,我们都不完美,这一点大家都同意。但,我们真的是罪人吗?扪心自问,我们所做的每一件事都是正确的吗?我们的所想所思是否都可以公之于众?我们能心平气和地站在圣洁公义的神面前吗?

我们不能!在圣洁公义的上帝面前,我们是羞愧的。

《圣经》断言,在这个世界上“没有义人,连一个也没有”。如果没有义人,就意味着这个世界是败坏和堕落的。那么我们该如何解决这个问题呢?《唯有主耶稣的宝血》这首诗歌首先提出了人生最尖锐的问题,同时也给了我们问题唯一的答案——

主在十架流血

洗我罪恶清洁

使我洁白如雪

唯有主耶稣的宝血

听众朋友,正如无债的才能替有债的偿还债务,我们的罪也需要无罪的人来替我们背负。而无罪的耶稣——道成肉身的上帝,祂甘愿用自己在十字架上所流的宝血为我们付上代价,让相信祂的人从有罪变成无罪,灵魂像雪一样干净洁白。

“若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。” 透过对耶稣的信靠,我们这些“罪人”就能被称为义了。这时候,我们就能够坦然地站在神的面前。

除了罪的问题,这首诗歌还提出了另一个实质问题,就是我们如何才能得到内心的平安?作者自问自答到:如何使我得平安?唯有主耶稣的宝血!

听众朋友,在这个世界上,有谁能保证给我们平安呢?在人生的低谷中,生活的焦虑里,事业的瓶颈期,婚姻的一地鸡毛下,病痛的折磨中……谁能承诺给我们平安?

没有。我们或许能得到他人的安慰、鼓励、加油……这些东西也很好,激励我们振作,但没有人能保证我们必定平安。因此我们更加慌乱、不知所措,焦虑中又做出错误的决定和选择,导致事态更加糟糕。而此时此刻,保持一颗平安的心是何等重要啊!诗歌作者在这里告诉我们——

如何使我得平安?

唯有主耶稣的宝血

耶稣宣告,祂可以给世人带来平安,祂说:“我留下平安给你们,我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。”祂又说:“在世上你们有苦难。但你们可以放心,我已经胜了世界。”

亲爱的听众朋友,你愿意得着真平安吗?愿我们都如这首诗歌中唱到的那样——让基督的宝血洁净我们,使我们洁白如雪,得着灵魂深处的平安!

 

 

 

《唯有主耶稣的宝血》

 

如何使我脱罪恶

唯有主耶稣的宝血

如何使我得平安

唯有主耶稣的宝血

主在十架流血

洗我罪恶清洁

使我洁白如雪

唯有主耶稣的宝血

 

如何救赎我罪人

唯有主耶稣的宝血

如何使我近真神

唯有主耶稣的宝血

主在十架流血

洗我罪恶清洁

使我洁白如雪

唯有主耶稣的宝血

 

 

Nothing but the blood of Jesus

 

What can wash away my sin?

Nothing but the blood of Jesus.

What can make me whole again?

Nothing but the blood of Jesus.

 

For my pardon this I see:

nothing but the blood of Jesus.

For my cleansing this my plea:

nothing but the blood of Jesus.

 

Nothing can for sin atone:

nothing but the blood of Jesus.

Naught of good that I have done:

nothing but the blood of Jesus.

 

This is all my hope and peace:

nothing but the blood of Jesus.

This is all my righteousness:

nothing but the blood of Jesus.

 

O precious is the flow

that makes me white as snow;

no other fount I know;

nothing but the blood of Jesus.

喜欢0 反感0
Please 登录 or 注册 to bookmark this post

发表留言

Plain text

  • 不允许使用HTML标签。
  • 自动将网址与电子邮件地址转变为链接。
  • 自动断行和分段。