亲爱的听众朋友早上好,欢迎收听“环球传播”每周一为您推出的诗歌节目。我是董丽娜。今天我们要介绍的歌曲是《哦那不肯放我之爱》(O Love That Will Not Let Me Go)。
这首歌的作者乔治梅森1842年生于苏格兰,他自幼患有眼疾,十八岁时双眼已经失明,但他还是凭着坚强的毅力,以优异成绩完成了学业。
不能用眼睛看到这个世界的光明,是梅森人生中的一个重大打击,另一个更大的打击则是来自他的未婚妻。因为无法接受梅森失明的事实,那个女孩解除了婚约,梅森为此极其痛苦。
幸运的是,乔治梅森虽然失去了爱情,但身边仍有亲情相伴。他的一个妹妹长年累月地陪伴着他,为了帮助梅森完成神学院课程,甚至自学希腊文、拉丁文和希伯来文,为梅森记录讲章,协助他研读经文,在日常生活中给予他无微不至的体贴、关心与照顾。
(图片来自网络)
但终于,妹妹也要结婚,离他而去了。1882年6月的一天,就在妹妹即将出嫁的那个夜晚,家中所有人都去参加喜宴了,只有梅森留在家里,心里极度感伤。
就在这时,出人意料的恩典临到,他深深感受到来自于神的光照与安慰,一首甜美的诗歌从心底泉涌而出,五分钟之内就完成了全曲,此后没有再更改一个字,这就是这首打动了无数人心的诗歌——《哦,那不肯放我之爱》。
诗歌开头这样唱到——
哦 那不肯放我之爱
我将疲魂安息于你
我把所欠余生归来
好使它在你这深海
得更丰满洋溢
之前还无比伤感的梅森这时候已经看到,虽然人的爱不能始终陪伴左右,但上帝的爱一直都在。而且,在他和神的这个爱的关系当中,不是他主动来爱上帝,而是上帝主动来爱他,不离不弃,不会放手。梅森被这个爱征服、感动,惟愿自己的余生都深深浸泡在这无边无际爱的海洋中。
接下来,梅森把自己的生命比作残灯,唱道——
那照耀我路之光
我将残灯带来交你
它的日子藉你太阳
得更光明美丽
梅森太清楚自己生命的有限了,也饱尝生活中各样失望,但他此时以残灯比喻自己却并不伤感,因为他的心灵看见:上帝之光如同太阳,自己的微光融入阳光时会变得光明美丽。因此他在紧接着的第三段欢喜宣布:
哦那苦中寻我之乐
我心不能向你关闭
我在雨中彩虹寻得
知你应许不会空说
天亮复无泪涕
至此,梅森已经在属天的 光明中找到了他喜乐的源头,决定向着这个源头敞开自己的心。
(图片来自网络)
亲爱的朋友,人间的爱固然甜美,却往往经不住时间和困苦的考验;神的爱却是永恒不变,经得起岁月的磨砺。世间所有疲倦的、病弱的、劳苦的,上帝都不嫌弃。即使当亲人、恋人、朋友的离别来临时,神的爱仍然不会放弃、远离我们,祂仍然站在离我们最近最近的地方,伸出祂慈爱的双手来帮助我们,安慰我们,让我们的眼睛能看见黑暗中的光芒,照亮我们前面的方向。
所以使徒保罗说:“我深信无论是死,是生,是天使,是掌权的,是有能的,是现在的事,是将来的事,是高处的,是低处的,是别的受造之物,都不能叫我们与神的爱隔绝,这爱是在我们的主基督耶稣里的。”
梅森说,在写这首诗歌时,他曾向神祷告说:“我的神啊,我从来没有为我的刺感谢过你!我曾为我的玫瑰感谢过你一千次,却没有为我的刺感谢过你一次,我一直注目仰望那个因背十字架而得的奖赏,却从来没有想到十字架本身就是现在荣耀的奖赏。求你让我知道十字架的荣耀,求你让我知道刺的价值,求你让我看见痛的道路是走到你那里去的阶梯,求你让我看见我的眼泪是筑成彩虹的材料。”
亲爱的朋友,今天,你的生活中有什么让你觉得疼痛不已的“刺”吗?你是否愿意把这“刺”交在神的手中,让神来把你的泪水化作彩虹的材料?你是否愿意一生都住在神的爱里,让祂成为你的良人佳偶,知心密友?让我们一起来唱这首歌——
哦 那不肯放我之爱
哦 那不肯放我之爱
我将疲魂安息于你
我把所欠余生归来
好使它在你这深海
得更丰满洋溢
那照耀我路之光
我将残灯带来交你
它的日子藉你太阳
得更光明美丽
哦那苦中寻我之乐
我心不能向你关闭
我在雨中彩虹寻得
知你应许不会空说
天亮复无泪涕
哦 那使我抬头十架
不敢求你稍离
今生虚荣死葬土下
永远开放不已
O Love That Will Not Let Me Go
Oh love that will not let me go
I rest my weary soul in thee
I give thee back the life I owe
That in thine ocean depths its flow
May richer, fuller be
Oh light that followest all my way
I yield my flickering torch to thee
My heart restores its borrowed ray
That in thy sunshine's blaze its day
May brighter, fairer be
Oh joy that seekest me through pain
I cannot close my heart to thee
I trace the rainbow through the rain
And feel the promise is not vain
That morn shall tearless be
Oh cross that liftest up my head
I dare not ask to fly from thee
I lay in dust's life's glory dead
And from the ground there blossoms red
Life that shall endless be
(图片来自网络)